aktualizováno:

křesťanské texty podle:

interpreti podle:

The Pilgrimage

Přidané: 05. 06. 2008, 22:00:58 | Poslední aktualizace: 20. 01. 2009, 18:54:06 | Zhlédnuto: 121x

Interpret: Crimson Moonlight

Překlad názvu: Pouť

Album: The Covenant Progress, 2003

Překlad: Blackcheese

Žánr: Black / Death Metal

Text:

Když úsvit rozpustil mé srdce,
otevřel jsem oči
červené růže zeshora
byly zasazeny do mého nitra
a když se neutuchající láska
usídlila v mém srdci
začaly dny pouti. 

Kráčel jsem podél stále proudícího
pramene čisté vody
vždy při ruce, aby uhasila žízeň
a dala mi pokoj a sílu.
Rozběhl jsem se do polí
zvoucí unavenou duši k odpočinku
jak sladké byly
tyto zelené pastviny! 

Vůně života plnila vzduch
a slunce stále dávalo energii
mému kdysi mrtvému duchu
úchvatnost tohoto ráje
vyprávěla nádherný příběh o stvoření
co se událo v časech od nepaměti
a já slyšel klidný šepot:
"pojď ke mně blíž, milovaný."
Hlas Ducha se dotkl
mých uší s láskou a péčí. 

Pokračoval jsem v cestě
a vkročil do lesa
stále slyšící ten šepot:
"Pojď ke mně blíž.."
Ale náhle se krásné stromy
a denní světlo
změnily v krajinu trní a mlhy 

Brzy jsem byl ztracen v neznámé divočině
a moje úzkost neměla konce
slzy nářku mi tekly po tváři
a bolest neznala slitování
Tady jsem stál, bezmocné a vyděšené dítě
nakonec jsem padl na kolena v modlitbě
zatímco zoufalství přicházelo blíž a blíž
"Táto, dostaň mě odtud", křičel jsem
ale neslyšel žádnou odpověď.
"Pohleď na mou bolest", ale nikdo nic.
Stal jsem se osamělým vězněm
svázaným řetězy pochyb
Nikde jsem neviděl význam toho,
proč by se mi takové věci měly dít.
Ve dne jsem stál, křičel, volal a modlil se
a v noci jsem ležel, třesoucí se hroznou bezmocí. 

Nakonec mi došly všechny síly
a skoro jsem to všechno vzdal
S poslední silou jsem se zvedl
tvář obrácenou k nebi, a tohle jsem zvolal:
"Otče, ať se děje tvoje vůle, ne má"
Potom jsem padl bez další síly
očekávající příchod další mrazivé noci...

Ostatní texty od Crimson Moonlight

ostatní texty podle:

interpreti podle: